Baklava aux poires & aux noix - Baklava mit Birnen & Walnüssen
La charmante Zorra du blog 1x umrühren nous propose de lui faire parvenir une recette à base de noix jusqu'au 15 octobre et de publier les participations sur son blog.
Die charmante Zorra mit ihrem Bolg 1x umrühren lädt uns zum Blog Event Walnuss bis 15. Oktober.
A cette occasion j'ai déniché une recette d'"Elle à Table"de l'année dernière, une Baklava aux poires, cuites dans un jus de citron parfumé au safran et au miel, et des noix concassées. La Baklava est un dessert d'origine turc qui est très répandu au moyen orient, à base de feuilles de brick beurrées ou huilées, de sucre de canne ou miel et d'un fruit sec, pistache ou noix.Bei dieser Gelegenheit habe ich ein Rezept von einer der älteren Ausgabe der französischen Kochzeitung "Elle à Table" herausgegraben. Eine Baklava mit Birnen, in einer Zitronensaft mit Safran und Honig gekocht, und zerkleinerte Walnüssen. Die Baklava ist ursprünglich ein Türkisches Rezept, das im nahen Osten sehr oft vorbereitet ist. Die Grundzutaten diesem Rezept sind Yufka-Teigblätter mit Butter bestrichen, Rohrzucker oder Honig und Walnüssen oder Pistazien.
Auf Deutsch | En français |
Baklava mit Birnen & Walnüssen:
| Baklava aux poires & aux noix:
|
Den Ofen mit 180°C aufwärmen. | Préchauffer le four à 180°C. |
Die Butter in einem kleinen Topf klarieren. Mit einem Löffel, die Mousse, die sich auf die Fläche geformt hat, wegnehmen. Die klarierte Butter in einer Schalle gießen, dabei aufpassen, daß die Molke nicht mitfließt. | Clarifier le beurre dans une petite casserole à feu très doux. Enlever la mousse formée en surface avec une grande cuillère. Verser le beurre dans un bol en laissant le petit-lait au fond de la casserole. |
Birnen schälen und zerkleinern. In der Pfanne mit 3 EL klarierte Butter, Honig, Safran und Zitronensaft bei schwacher Hitze kochen bis die Birnen transparent werden. Die Birnen abtropfen lassen und mit Pfeffer betreuen. | Èplucher les poires et les couper en tranches fines. Les faire cuire dans une poêle avec 3 càs de beurre clarifié, le miel et le safran à petit feu jusqu'à ce qu'elles deviennent translucides. Ègoutter les tranches de poire et les poivrer. |
Walnüssen in einer Pfanne kurz anbraten. In einer sauberen Geschirrtuch einpacken und mit einem Hammer zerkleinern. Die kleinere Stücken von der grössere teilen. | Faire griller les noix enitères dans une poêle. Les emballer dans un torchon propre et les casser à l'aide d'un marteau. Séparer les gros morceaux des petits. |
Die mit klarierten Butter bestrichene Blätterteig in einer runden oder rechteckiger Form hinlegen (6 bis 9 Blätter). Die kleinere Walnuss-Stücken mit Rohrzucker und Zimt mischen, auf die erste Reihe Blätterteig eingießen. Die abgetropfte Birnen dazu geben, und die grössere Walnuss-Stücken. Die restliche Blätterteig hinlegen und mit Mohn bestreuen. | Déposer 6 à 9 feuilles de brick enduites de beurre clarifié au fond d'un plat rond ou carré. Ajouter le mélange de poudre de noix, cannelle et sucre de canne, puis les poires égouttées. Finir par les gros morceaux de noix et le reste de feuilles de brick enduites de beurre. Parsemer de graines de pavot. |
Die Baklava in Stücken schneiden und im Ofen hinlegen bis die Blätterteig braun sind. Die Baklava lauwarm oder kalt servieren, mit oder ohne Vanilleeis-Kugel. | Découper les Baklava en morceaux puis l'enfourner jusqu'à ce qu'elle soit bien dorée. Servir tiède ou froid, avec ou sans boule de glace à la vanille. |
Cette recette fût pour moi une révélation, cette Baklava est délcieuse. Le mélange poire et noix avec tous ces parfums orientaux est fondant à souhait et les feuilles de brick craquantes...
Dieses Rezept war für mich eine Offenbarung, diese Baklava ist sehr lecker. Die Mischung von Birnen und Walnüssen mit allen orientalischen Aromen ist wunderbar schmelzend und die Blätterteig knusprig...
16 commentaires:
J'adore les baklavas mais avec des poires en plus ... Miam ! Je ne connaissais pas ! :)
La classe, ton blog est carrément bilingue maintenant! Ca va me faire réviser mon allemand, parce que, malheureusement, ich habe Deutsch umgelehrt :-) Quel dessert super tentant! Poire et noix, c'est une association extra.
Comme Claire, je suis aux anges, un blog bilingue, que demander de plus! Mais bon, avec les illustrations, ça pourrait être en chinois ou en zoulou que je viendrais quand même! Les photos disent bien souvent plus que les mots ;-)
Tschüss,
Lisanka
les baklavas, c'est la petite faiblesse qui me perdra! les tiens me tentent diablement!
Wahou, das sieht sehr leckers aus! Bravo! J'adore ça...
La dernière photo est superbe!
Bises und bis bald wieder,
Rosa
Une belle version! Meme si evidemment, ma maman etant pied-noire, je prefere la version sans fruits;-) Bon, il ne me reste plus qu'a me remettre a l'Allemand!
Sehr güt / Très très bon
Tolle Kombination mit den Birnen und den Nüssen, sieht nach echter türkischer Backkunst aus!
An Baklava habe ich mich bisher noch nicht herangewagt.
Baklava ... ça sonne doux à mes oreilles et je fonds dans cette dernière photo ! Ah ... soupir d'aise !
Yammi, yammi!!! Das ist ja die reinste Kalorienbombe!!!!!!!! Aber saulecker vermute ich!!!! (jaja, ich teste ein bißchen dein Deutsch!!!).
Schön die Idee dieses Rezept zweisprachig vorzustellen!!! Gefällt mir gut!
Dans notre pays d'accueil on remplace le brick par de la pâte toute bête, les poires par des pommes et les noix par des raisins secs, non? Et on fait baigner tout ca dans de la Vanillesöße...
j'ai u en allemand et en français...
Top top, j'avais vu cette recette aussi, j'aime bien!!
Et, ça me plaît que ton blog est aussi en 2 langues, comme ça, je trouves des mots en français....
J'ai acheté de la pâte filo sans trop savoir quoi en faire, je pense qu'ici je peux remplacer les feuilles de brick par de la filo, non ??? Ca Serait bien car j'adore cette recette !
Genau nach meinem Geschmack! Leider finde ich hier keine Yufka Blätter, da muss ich mir wohl etwas anderes einfallen lassen.
J'adore ces patisseries orientales
C'est super original comme version! J'adore la traduc de la recette à côté, au moins je peux bien voir qu'est ce que les termes signifient!
Enregistrer un commentaire